- Descriptif: Louis Ortegue se définit dans sa carte postale comme un champion pédestre : 1'100 kilomètres en 11 jours Turin-Marseille-Barcelone
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: -
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: -
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: -
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: On foot, A piedi, A pied
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: Europe, Europa
- Inscriptions-Iscrizioni-Inscriptions: Premier champion pédestre de France recordman des 1100 kilometres in 11 giorni. Turin-Marseille-Barcelone
- Descriptif: Aveugle à cause de la guerre, dans sa carte postale, Lampérière affirme être engagé dans un tour du monde
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: -
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: -
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: -
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: -
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: Around the World, Giro del mondo, Tour du monde
- Inscriptions-Iscrizioni-Inscriptions: Aveugle de guerre faisant le tour du monde, victime du devoir
- Descriptif: Dans leur carte postale, les deux voyageuses affirment être parties le 1er octobre 1912 d'Anvers
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: -
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: -
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: -
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: -
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: -
- Inscriptions-Iscrizioni-Inscriptions: Les deux femmes Globe Trotteurs. Départ à Anvers, 1 oct. 1912
- Descriptif: Tour du monde d'un inconnu
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: -
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: -
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: -
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: -
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: Around the World, Giro del mondo, Tour du monde
- Inscriptions-Iscrizioni-Inscriptions: Il viaggio del mondo intero in cinque anni. Tip. Moruzzi Genova
- Descriptif: Voyage en Europe entrepris par Horst Kluckmann en 1972 avec une charrette tirée par un cheval
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: -
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: -
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: -
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: Wagon, Carro, Char
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: Europe, Europa
- Inscriptions-Iscrizioni-Inscriptions: Europa-Reise 1972
- Descriptif: Tour de France d'Emile Dablemont avec une charrette en forme de canon
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: -
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: France, Francia
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: -
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: On foot, A piedi, A pied
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: France, Francia
- Inscriptions-Iscrizioni-Inscriptions: Le tour de France par le marcheur lillois Emile Dablemont
- Descriptif: Le coureur Paolo Masson, selon ce qui est écrit dans sa carte postale, est engagé dans un tour du monde à pied avec sa femme
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: -
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: Italy, Italia, Italie
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: -
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: On foot, A piedi, A pied
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: -
- Inscriptions-Iscrizioni-Inscriptions: Paolo Masson Corridore pedestre che fa il giro del mondo a piedi e la sua moglie
- Descriptif: Tour d'Italie en tandem Gelzia de Carlo Gellera et Letizia Pefino
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: -
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: Italy, Italia, Italie
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: -
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: Bike, Bicicletta, Vélo
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: Italy, Italia, Italie
- Inscriptions-Iscrizioni-Inscriptions: Gellera Carlo, Omegna, anni 45, Pefino Letizia, Coggiola, anni 37; coppia tandem Gelzia Girdo d'Italia
- Descriptif: Dans sa carte postale, Fernand Consigny affirme avoir parcouru 35'000 km à pied autour du monde
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: -
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: -
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: -
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: On foot, A piedi, A pied
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: Around the World, Giro del mondo, Tour du monde
- Inscriptions-Iscrizioni-Inscriptions: 35'000 km zu Fuss durch die 5 Weltteile ohne alle Mittel. Durch den Ertrag dieser Karte bestreitet er sein Weiterkommen
| Precursori, Forerunners, Précurseurs |
|---|
|
|
| Viaggi stravaganti, Weird travels, Voyages insolites |
|---|
|
|
| Globetrotter contemporanei, Contemporary globetrotters, Globetrotteurs contemporains |
|---|
|
|
| Personaggi fittizi, Fictional character, Personnages de fiction |
|---|
|
|
À propos de nous
Museum of Travel and Tourism est un musée virtuel consacré au voyage et au tourisme, fondé en 2016. Né comme plateforme de recherche sur les biographies de voyageuses et de voyageurs de la fin du XIXe et du début du XXe siècle, il a progressivement élargi son regard aux parcours contemporains.
Impressum
Copyright 2016-2026 Museum of Travel and Tourism (MTT)
Source citation "Museum of Travel and Tourism, museumoftravel.org"
Info Developed by www.rhpositive.net. Icons Font Awesome. Translations Openai ChatGPT. Images Midjourney and ChatGPT, unless otherwise specified